rueur
Regardez d'autres dictionnaires:
rueur — rueur, euse (ru eur, eû z ) adj. Terme de manége. Qui a l habitude de ruer. Cheval rueur. ÉTYMOLOGIE Ruer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rueur — Rueur, Calcitro calcitronis … Thresor de la langue françoyse
RUEUR — EUSE. adj. T. de Manége. Qui a l habitude de ruer. Ce cheval est rueur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RUEUR, EUSE — adj. T. de Manège Qui a l’habitude de ruer. Ce cheval est rueur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ruer — [ rɥe ] v. <conjug. : 1> • 1138; bas lat. rutare, intensif de ruere « bousculer, pousser » I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Jeter, lancer avec force. 2 ♦ SE RUER v. pron. (XIIIe) Mod. Se jeter avec violence, impétuosité. ⇒ s élancer, foncer, se jeter, se… … Encyclopédie Universelle
pierre — Une Pierre, Lapis, Petra, Saxum. Pierres aspres ou espouventables, Saxa immania. Pierre à aguiser Cos cotis. Pierres à aguiser, qu on moüille d huile d olive, Oleares cotes. Pierre de laquelle il sort de l eauë, Manalis lapis. Pierre ponce, Pumex … Thresor de la langue françoyse
cheval — (che val) s. m. 1° Animal domestique de la famille des solipèdes, qu on emploie à tirer ou à porter. Cheval de charrette, de carrosse, de main, de bataille. La bouche d un cheval. Panser, étriller, ferrer, seller, brider un cheval. Un cheval… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon